憤怒烏的朋友

搖搖以外,上至天文地理,下至無聊笑話,以至問功課、愛情煩惱…
Feel free to discuss anything besides yoyo.

版主: hereweyo, Andy, 小Pansy

憤怒烏的朋友

文章Andy » 週二 2010/12/07, 10:18 AM

"憤怒鳥"其實是網民為大熱iPhone遊戲"Angry Birds"創作的中文譯名 , 貪其"鳥"字與"了"字同音 , 達到"食字"的效果 .

早陣子與朋友閒聊期間有人提到日本祭典中常見的"筆"(撈)金魚活動 , 我的即時反應是問"那條魚為何感到不甘心 ?" 這個達到絕對零度的冷笑話立即引來哄堂大笑 , 更有人笑稱這條"不甘魚"應該是"憤怒烏"的朋友 . 之後與其他朋友分享“不甘魚“的誕生時 , 發現"不甘魚"這三個發音原來擁有更多意義 , 包括 :

畢(撈)金魚 : 以紙網捕捉金魚的活動
畢金魚 : 畢生都是一條金魚
畢甘魚 : 畢生都甘願當一條魚
畢甘瘀 : 畢生都甘願出醜
不甘魚 : 一條感到不甘心的魚
不金魚 : 向金魚說不 / 不要金魚
不甘瘀 : 不甘心出醜

等等 ......

再之後我和朋友更進一步創作了"加大馬" , "o趙紙龍" , "安全兔" , "換火牛" , "偷蕃鼠"等食字動物 . 大家都不妨“腦力"為"憤怒鳥"創作更多朋友吧 ~! ^.^
圖檔
SAY IT LOUD !! "I COME FROM HERE WE YO! & I PLAY YOYO EVERYDAY ~!"
頭像
Andy
Committee
Committee
 
文章: 3615
註冊時間: 週三 2005/7/06, 2:10 AM
來自: Here We Yo!

Re: 憤怒烏的朋友

文章kschan » 週三 2010/12/08, 6:43 PM

讚~!
愛搖搖。玩創意
Play Yoyo Everyday

如果大家買搖搖時,買家表明全新不論有/無包裝
只要懷疑用過、有花、甚至有震顫(金屬搖搖),應該立即終止交易


圖檔
http://www.c3yoyodesign.com

圖檔
C3yoyodesign 2010年力作, Ron Chan signature design - DarkStar
kschan
Committee
Committee
 
文章: 2504
註冊時間: 週六 2005/7/02, 8:58 AM
來自: Here We Yo! / C3yoyodesign

Re: 憤怒烏的朋友

文章希倫 » 週六 2010/12/11, 2:39 PM

諗唔到了.....
頭像
希倫
 
文章: 942
註冊時間: 週五 2005/11/25, 8:05 AM


回到 Here We Yo! Here We Gag!

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 5 位訪客

cron